This chapter focuses on Moscow's failure to co-opt Polish officials and writers by letting the latter publish contemporary Polish fiction in the USSR. In the popular press, the Soviet authorities encouraged the masses to think of socialist Eastern Europe as a source of pride. But the Soviet reading public was unlikely to learn about the new empire from the East European writers themselves, or from the heroes of their novels. Similarly, the heroic efforts of Soviet soft-power advocates in Poland also went largely unnoticed and unrewarded. Still, the Soviet-Polish efforts to publish new Polish belles lettres in the USSR are historically revealing in three ways. First, they expose the systemic tethers of Stalinism, which forced the Kremlin to ignore the long-term consequences of depriving East European writers of opportunities to publish their works in the USSR. Second, the abortive cultural exchange reveals the severe limitations of the vast Soviet empire in advancing cultural reciprocity. Finally, failed as they were, the attempts to establish reciprocity further underscore the limited utility of “Sovietization” as the dominant analytic category to make sense of Soviet-East European cultural interactions even during the apex of Stalinism.
North Carolina Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.